Keine exakte Übersetzung gefunden für ظروف الإقامة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ظروف الإقامة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - The living conditions of refugees in the host country;
    - ظروف إقامة اللاجئين في البلد المضيف؛
  • - Improved reception and care conditions in delivery structures;
    - تحسين ظروف الاستقبال والإقامة في مرافق الولادة؛
  • A law on prison humanization was promulgated.
    وصدر قانون يهدف إلى إضفاء طابع إنساني على ظروف الإقامة داخل السجون.
  • Improving conditions in specialized social welfare institutions and providing educational institutions with better equipment;
    - تحسين ظروف الإقامة في مؤسسات الرعاية الاجتماعية المتخصصة، وتحسين تجهيزات المؤسسات التعليمية؛
  • Urged Poland to give priority to the implementation of outstanding necessary improvements of prisons conditions (Denmark);
    تحث بولندا على أن تعطي الأولوية لإدخال التحسينات اللازمة على ظروف الإقامة في السجون (الدانمرك)؛
  • Therefore, a concerted international effort and international assistance are needed to help many countries upgrade conditions and create legal institutions to fight terrorism.
    لذلك فإن الجهد الدولي المتضافر والمساعدة الدولية مطلوبان لمعاونة بلدان عديدة على تهيئة الظروف وإقامة المؤسسات القانونية اللازمة لمكافحة الإرهاب.
  • Older persons identified their priority needs as adequate accommodation, sufficient food, clean water, access to health care and support in caring for their families.
    واعتبر المسنون أن ألحّ احتياجاتهم تتمثل في ظروف الإقامة المناسبة، والغذاء الكافي، والوصول إلى الرعاية الصحية والدعم في رعاية أسرهم.
  • (f) Initiate research on the living arrangements for older persons, including familial co-residence and independent living in different cultures and settings.
    (و) إجراء أبحاث بشأن ظروف إقامة المسنـيـن، بما في ذلك الإقامة العائلية المشتركة والإقامة المستقلة في مختلف الثقافات والبيئات.
  • Therefore, Israel's Year 2000 programme focused extensively on improving lodging conditions in Jerusalem and on easing access and transportation between the two cities.
    لذلك، ركز برنامج إسرائيل للعام 2000 بشكل مكثف على تحسين ظروف الإقامة في القدس وعلى تسهيل الدخول والانتقال بين المدينتين.
  • Prison conditions were evaluated throughout the country, especially to determine whether there was an excessive number of inmates awaiting trial.
    فقد قُيِّمت ظروف الإقامة بالسجون في كافة أنحاء البلاد، وبخاصة من أجل معرفة ما إذا كانت هناك أعداد مفرطة من الموقوفين رهن المحاكمة.